Đặc điểm liên kết và mạch lạc trong cấu trúc nghĩa của các bài báo khoa học xã hội và nhân văn
Đặc điểm
liên kết và mạch lạc trong cấu trúc nghĩa của các bài
báo khoa học xã hội và nhân văn
Đinh Thị
Xuân Hạnh (Tr 250-267)
Tóm tắt: Nghiên cứu về liên kết và mạch
lạc trong các văn bản luôn được sự quan tâm và chú ý của nhiều tác giả khi phân
tích diễn ngôn. Tìm hiểu 586 bài báo khoa học xã hội và nhân văn (KHXH&NV)
đăng trên Tạp chí Khoa học-Đại học Quốc gia Hà Nội (ĐHQGHN), bài viết đã thống
kê và xem xét các yếu tố thành phần xuất hiện trong cấu trúc một bài báo
KHXH&NV, thống kê tần suất các phương thức liên kết được sử dụng và phân
tích giá trị của chúng trong văn bản. Kết quả khảo sát cho thấy, phương thức
liên kết từ vựng được sử dụng là phổ biến (chiếm 64%), tiếp theo là phương thức
nối (17%), phương thức quy chiếu (16%) và phương thức thế, tỉnh lược chỉ chiếm
3% trong các bài báo KHXH&NV. Các phương thức liên kết này đã được sử dụng
chặt chẽ và chính xác để kết nối các câu, các đoạn, các phần (các yếu tố trong
bài báo) và làm tăng tính mạch lạc, góp phần thể hiện rõ cấu trúc nghĩa và
phong cách khoa học cho các bài báo KHXH&NV.
Từ khóa: Liên kết và
mạch lạc; phương thức liên kết; cấu trúc nghĩa; kết quả nghiên cứu; các bài báo
KHXH&NV.
Ngày nhận: 11/11/2016;
ngày chỉnh sửa 19/12/2016; ngày chấp nhận đăng 23/12/2016
Tài liệu
trích dẫn
Alan G. Gross, Joseph E. Harmon, and Michael S. Reidy. 2002. Communicating Science: The Scientific Article from the 17th Century to
the Present, Parlor Press. West Lafayette. Indiana.
Belt. P,
Mottonen. M & Harkonen. J. 2011. Tips
for writing scientific journal articles. (jultika.oulu.fi/files/isbn9789514293801.pdf).
Truy cập tháng 6 năm 2016.
Cargill, M. Ơ Connor, P. 2009. Writing
Scientific Research Articles. Strategy and Steps. Wiley – Blackwell.
Chenail, R. J.,
Duffy, M., St. George, S, & Wulff, D. 2011. “Facilitating coherence across
qualitative research papers”. The
Qualitative Report. 16 (1): 263-275.
Chris A. Mack. 2015. 350 Years of Scientific Journals. (http://www.lithoguru.com/scientist/litho_papers/JM3%20Editorial%202015%20q1_History.pdf).
Truy cập tháng 9 năm 2016.
Day, R. A. 1998. How to Write and Publish a Scientific Paper.
Cambridge University Press.
Derntl, M. 2014. “Basics of research paper writing and
publishing”. Technology Enhanced Learning. Vol. 6. No. 2: 105-123.
Diệp Quang Ban. 2012. Giao
tiếp, diễn ngôn và cấu tạo của văn bản”. Nxb Giáo dục Việt Nam.
Dontcheva-Navratilova, O. & Povolná,
R. (eds). 2009. Coherence and Cohesion in Spoken and Written Discourse.
Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Đào Hồng Thu. 2004. "Một số vấn đề của tiếng Việt trong khoa
học". Tạp chí Ngôn ngữ và Đời sống.
11: 12-15.
Gustavii, B. 2008. How to
write and illustrate scientific papers.
Cambridge University Press.
Halliday M.A.K & Ruqaiya Hasan. 1994 (First published 1976). Cohesion in English. Edward Arnold,
London.
Hameed, Hind Tahseen. 2008. Cohesion in Texts: A Discourse
Analysis of a News Article in a Magazine. Al-Faith
Jounal. No. 37.
Holliday, A. 2007. Doing and writing qualitative research.
Sage. London.
Jalilifar, A. 2010. “Research article introductions: Sub-disciplinary Variations in
applied linguistics”. Pp. 29-55 In: The
Journal of Teaching Language Skills.
Mann, W.C and Thompson, S.A. 1987. Rhetorical Structure Theory: A
Theory of Text Organization. (Reprinted from The
Structure of Discourse). University of Southern California.
Martin, James R. 2001. “Cohesion and texture”. Pp. 35-53 In:
Deborah Schiffrin, Deborah Tannen and Heidi E. Hamilton (eds). The Handbook of Discourse Analysis.
Oxford: Blackwell.
Moskalskaja O. I. 1980. Ngữ pháp văn bản. Dịch từ tiếng Nga.
Người dịch Trần Ngọc Thêm. 1996. Hà Nội: Nhà xuất bản Giáo dục Hà Nội.
Murray, R. 2005. Writing for
Academic Journals. England: Open University Press.
Nguyễn Hòa. 2003. Phân tích
diễn ngôn, một số vấn đề lý luận và phương pháp. Nxb ĐHQGHN.
Nguyễn Văn Tuấn. 2013. Từ
nghiên cứu đến công bố: Kỹ năng mềm cho nhà khoa học. Nxb Tổng hợp Thành
phố Hồ Chí Minh.
Orasan. C. 2001. “Patterns in Scientific Abstracts”. in Proceedings of Corpus Linguistics
2001 Conference. Lancaster University. Lancaster UK.
(http://rgcl.wlv.ac.uk/papers/orasan-01b.pdf). Truy cập tháng
4 năm 2016.
Phạm Thùy Linh. 2006. Phương
thức qui chiếu và phương thức nối trong một số văn bản khoa học. Luận văn
Thạc sĩ. Trường ĐHSP Hà Nội.
Ritchie, J. Lewis, J. 2003. Qualitative
research practice: A guide for Social Science Students and Researchers.
Sage Publications.
Shahrokhi, M. Sadeghi, A. Dehnoo, M. 2013. “Lexical Cohesion
Patterns in Research Articles: Hard Science vs. Soft Science Disciplines”. Pp.
196-204 In: International J. Soc. Sci.
& Education.
Swales, J. 2011. “Genre
Analysis: English in Academic and Research Setting”. Cambridge University
Press.
Taboada, M.T. 2004. Building coherence and cohesion.
Amsterdam: Benjamins.
Tanskanen, S. K. (Ed.). 2006. Collaborating
towards Coherence: Lexical Cohesion in English Discourse, Amsterdam: John
Benjamins.
Trần Ngọc Thêm. 1999 (xuất bản lần đầu năm 1985). Hệ thống liên kết văn bản tiếng Việt. Hà
Nội: Nhà xuất bản Giáo dục.
Võ Lý Hòa. 2004. Tìm hiểu
văn bản tóm tắt và phương pháp tóm tắt văn bản (trên cơ sở các văn bản khoa học
tiếng Việt). Luận án Tiến sĩ. Trường ĐH Khoa học Xã hội và Nhân văn Thành
phố Hồ Chí Minh.
Vũ Cao Đàm. 2005. Phương
pháp luận nghiên cứu khoa học. Hà Nội: Nxb Khoa học và Kỹ thuật.
Weissberg, R. and Bucker, S. 1990. Writing up Reseach: Experimental Reseach Report Writing for
English. Prentice Hall Regents.
Nguồn ngữ liệu khảo sát
Tạp chí KHXH&NV Xã hội và Nhân văn-ĐHQGHN, từ năm 1985 đến năm
2013.
Comments
Post a Comment